U.S. Certified Translations Delivered by a Texas-Based Team
Omni provides professional U.S. certified translation services designed to meet the requirements of U.S. courts, USCIS, academic institutions, and government agencies.
Based in Houston, Texas, we support individuals and organizations nationwide with accurate translations for official use.
Our certified translations include a signed certification of accuracy confirming that the translation is complete and faithful to the original document, in line with U.S. standards.
Whether you need translations for immigration, legal proceedings, education, or official records, our experienced linguists and Houston-based project team ensure your documents are handled with care.
Omni can also support international certification standards. For documents intended for use outside the United States, we can advise on local requirements and provide the appropriate certification or formatting as needed.
A certified translation in the U.S. is a translated document that is accompanied by a signed statement called a Certificate of Translation Accuracy from the translator attesting that:
-
the translation is complete and accurate, and
-
the translator is competent to translate between the source language and English.
In U.S. practice, this certification is what makes a translation “certified,” there is no government licensing or federal credential required for translators. The certification statement should include the translator’s name, signature, date and contact information, and be attached to the translated document.
Documents Commonly Requiring Certified Translation
In the U.S., certified translations are typically required for documents being submitted for official, legal, or administrative purposes.
Common examples include:
- Birth certificates
- Marriage certificates
- Divorce decrees
- Death certificates
- Passports and national ID cards
- Police clearance certificates
- Immigration records and visas
- Affidavits and sworn statements
- Court orders and judgments
- Legal contracts and agreements
- Powers of attorney
- Wills and probate documents
- Deposition transcripts
- Academic records for credential evaluations
- Name change documents
- Household or family registry records
- Employment & professional documents
- Training certificates
- Financial & official records
- Tax documents
- Bank statements (when required for legal or immigration use)
- Pension or benefits statements
As a general rule, if a document is being submitted to USCIS, a U.S. court, a government agency, or an academic institution, and it’s not in English, it will usually require a certified translation.
Enbridge Inc.
“Thanks again for the fabulous turnaround on our brochures a few weeks ago; your work was incredibly helpful.”
Our certified translation process
Omni delivers U.S. certified translations through a structured, fully managed process designed to meet official requirements while ensuring accuracy and presentation quality.
Document review & requirements check
We begin by reviewing your documents, target use (USCIS, court, academic, or government), file formats, and timelines. Our Houston-based project team confirms certification requirements and flags any additional needs, such as formatting or notarization.
Professional translation
Your documents are translated by experienced professional linguists who are competent in both the source language and English.
In-house desktop publishing (DTP)
Our in-house DTP team can format the translated documents to match the original document closely.
Certification of accuracy
Each certified translation is delivered with a signed Certificate of Translation Accuracy, confirming that the translation is complete, accurate, and prepared by a qualified translator, in accordance with U.S. requirements.
Quality assurance & final delivery
All documents undergo quality checks before delivery. Files are provided ready for submission, whether in digital or print-ready format.
FAQs
A certified translation in the U.S. is a translated document accompanied by a signed Certificate of Translation Accuracy. This certifies that the translation is complete and accurate and that the translator is qualified to translate between the languages.
Certified translations are commonly required by USCIS, U.S. courts, government agencies, academic institutions, and credential evaluation bodies when documents are not in English.
The certification is provided by the translator or translation company and includes a signed statement confirming accuracy and translator competence, in line with U.S. standards.
Omni provides in-house desktop publishing (DTP) to replicate the layout of certificates, transcripts, forms, and official records where formatting matters.
Yes, we can also support international certification requirements and can advise on country-specific standards.
Simply send us your documents and let us know where they’ll be submitted. Our Houston-based team will confirm requirements and provide a clear quote and timeline.
